Z7_89C21A40LGRJC0A6CAE7SVL2O1
Portal U de A - Cabezote - WCV(JSR 286)
Acciones
Z7_89C21A40LGRJC0A6CAE7SVL240
Signpost
AccionesFichas
Z7_NQ5E12C0LO02E0QOBJGLM10OC2
Traducción y Nuevas Tecnologías TNT
AccionesGrupo de investigación
English
Traducción y Nuevas Tecnologías TNT
Unidad Académica: Escuela de Idiomas
OCDE
Área
Humanidades
Subárea
Idiomas y Literatura
Apuesta estratégica
El grupo aspira a posicionarse, por un lado, como el eje colombiano y latinoamericano de los trabajos de traducción de corte descriptivo y, por otro lado, como el líder en la creación y uso de herramientas para la traducción.
Aspectos profesionales de la traducción.
Creación y uso de nuevas tecnologías para traducción.
Descripción lingüística de lenguajes especializados.
Didáctica y traducción.
Fraseología y traducción.
Lingüística de corpus.
Procesamiento del lenguaje natural.
Líneas y/o áreas de investigación
- Aspectos profesionales de la traducción.
- Creación y uso de nuevas tecnologías para traducción.
- Descripción lingüística de lenguajes especializados.
Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS)
Coordinador(a) del Grupo
Gabriel Ángel Quiroz Herrera, PhD.
Doctorado en Lingüística Aplicada.
Universitat Pompeu Fabra, España.
Correo del Coordinador(a)
Correo del Grupo
Cooperación científica
Relacionamiento colaborativo
- IULA- Universitat Pompeu Fabra.
- Star AG- sede Barcelona.
- Interpreting and Translation Studies- Wake Forest University.
- Universitat i Bergen.
Proyectos para resaltar
- Variación terminológica horizontal y vertical en español: hacia una descripción lingüística de las unidades terminológicas desde la lingüística de corpus.
- A Neo-institutionalist Study From The Sociology Of The Professions To The Current Situation Of Sworn Translators And Interpreters In Colombia.
- Poverty, language and media in Latin America: The cases of Argentina, Brazil, Colombia and Mexico-PoLaMe.
- Implementación de un modelo de aprendizaje automático para análisis de opinión en artículos de prensa acerca de la pobreza en Colombia.
Principales resultados de investigación
- Pobreza, Lenguaje y Medios en América Latina Los Casos de Argentina, Brasil, Colombia y México. (2017). Peter Lang Verlag, Páginas: 362.
- LSP In Colombia: Advances And Challenges. (2014) Peter Lang Verlag, Páginas: 339.
- Corpus TNT (2013-2020). [en línea]. Medellín: Grupo de Investigación TNT, Escuela de Idiomas, Universidad de Antioquia.[http://grupotnt.udea.edu.co/corpustnt].
- CLEC (2018-2020). [en línea]. Medellín: Victoria Pardo and TNT Research Group, Escuela de Idiomas- Universidad de Antioquia. [http://grupotnt.udea.edu.co/CLEC]
Portafolio de servicios y/o productos
- Desarrollo de software para PLN, traducción y lingüística.
- Cursos de pregrado y posgrado para PLN, traducción y lingüística.
- Asesoría en proyectos de PLN, traducción y lingüística.
Más Información
Z7_89C21A40LGRJC0A6CAE7SVL241
Portal U de A - Redes Sociales - WCV(JSR 286)
Acciones
Z7_89C21A40LGRJC0A6CAE7SVL2K0
Footer - Udea - JSR(286)
Acciones
Z7_89C21A40LGRJC0A6CAE7SVL2K2
Portal UdeA - Iconos Footer - WCV(JSR 286)
AccionesUniversidad de Antioquia | Vigilada Mineducación | Acreditación institucional hasta el 2033 | NIT 890980040-8
Recepción de correspondencia: calle 70 No. 52 - 21 | Apartado Aéreo 1226 | Dirección: calle 67 No. 53 - 108 | Horario de atención
Conmutador: [57 + 604] 219 8332 | Línea gratuita de atención al ciudadano: 018000 416384 | Fax: [57 + 604] 263 8282
Peticiones, quejas, reclamos, sugerencias, denuncias, consultas y felicitaciones
Política de tratamiento de datos personales
Medellín - Colombia | Todos los Derechos Reservados © 2020
Recepción de correspondencia: calle 70 No. 52 - 21 | Apartado Aéreo 1226 | Dirección: calle 67 No. 53 - 108 | Horario de atención
Conmutador: [57 + 604] 219 8332 | Línea gratuita de atención al ciudadano: 018000 416384 | Fax: [57 + 604] 263 8282
Peticiones, quejas, reclamos, sugerencias, denuncias, consultas y felicitaciones
Política de tratamiento de datos personales
Medellín - Colombia | Todos los Derechos Reservados © 2020