Z7_89C21A40LGRJC0A6CAE7SVL2O1

Teclas de Ayuda de acceso Rápido

ALT + 1 Inicio

ALT + 2 Noticias

ALT + 3 Mapa de sitio

ALT + 4 Búsqueda

ALT + 5 Preguntas frecuentes

ALT + 6 Atención al ciudadano

ALT + 7 Quejas y reclamos

ALT + 8 Iniciar Sesión

ALT + 9 Directorio telefónico

Letra:

Contraste:

Clic aquí para ir a la página gov.co
jueves, 28 de marzo 2024
28/03/2024
Síguenos
Z7_89C21A40LGRJC0A6CAE7SVL240

Listado

Z7_NQ5E12C0LO02E0QOBJGLM10OC2

Producción científica

Artículos

  • Candidatos a Traductor e Interprete Oficial en Colombia: profesionales u oportunistas. Bélgica, Babel ISSN: 0521-9744, 2014 vol:60 fasc: 3 págs: 5 - 23. Autores: GABRIEL ANGEL QUIROZ HERRERA, JUAN FELIPE ZULUAGA MOLINA.
     
  • Panorama General del Traductor e Intérprete Oficial en Colombia. Venezuela, Núcleo - Revista De La Escuela De Idiomas Modernos ISSN: 0798-9784, 2013 vol:25 fasc: N/A págs: 165 - 203. Autores: GABRIEL ANGEL QUIROZ HERRERA, NORMAN DARIO GOMEZ HERNANDEZ, JUAN FELIPE ZULUAGA MOLINA. 
     
  • Consideraciones didácticas para la enseñanza de sintagmas nominales con premodificación compleja del inglés al español. Venezuela, Núcleo - Revista De La Escuela De Idiomas Modernos ISSN: 0798-9784, 2012 vol:29 fasc: N/A págs: 179 - 215. Autores: ALEJANDRO ARROYAVE TOBON, GABRIEL ANGEL QUIROZ HERRERA. 
     
  • Caracterización de las siglas especializadas: el caso de los ámbitos de genoma humano y medio ambiente. Colombia, Lenguaje ISSN: 0120-3479, 2012 vol:40 fasc: 2 págs: 507 - 532. Autores: JOHN JAIRO GIRALDO ORTIZ.
     
  • Percepción del lector bilingüe sobre la equivalencia en la traducción de unidades fraseológicas. Estudio empírico.Colombia, Lenguaje ISSN: 0120-3479, 2012 vol:40 fasc: 1 págs: 127 - 158.Autores: GERMAN DARIO MIRA ALVAREZ.
     
  • Developing New Translation profiles in an Undergraduate Program. Colombia, Lenguaje ISSN: 0120-3479, 2011 vol:39 fasc: 2 págs: 503 - 518. Autores: GABRIEL ANGEL QUIROZ HERRERA.
     
  • A specialized parallel corpus of English and Spanish Free Trade Agreements for the study of specialized collocations. Noruega, Synaps - A Journal Of Professional Communication ISSN: 1893-0506, 2011 vol:26 fasc: N/A págs: 85 - 89. Autores: PEDRO PATINO GARCIA.
     
  • Función pragmática de las unidades fraseológicas en Rosario Tijeras, Colombia, Revista Virtual Universidad Católica Del Norte ISSN: 0124-5821, 2011 vol:33 fasc: N/A págs: 1 - 16. Autores: GERMAN DARIO MIRA ALVAREZ.
     
  • La traducción especializada en inglés y español de los géneros de economía y empresa. Colombia, Ikala, Revista De Lenguaje Y Cultura ISSN: 0123-3432, 2011 vol:16 fasc: 27 págs: 217 - 221. Autores: PEDRO PATINO GARCIA.
     
  • La equivalencia en la traducción de las unidades fraseológicas. Un estudio empírico. Colombia, Ikala, Revista De Lenguaje Y Cultura ISSN: 0123-3432, 2011 vol:16 fasc: N/A págs: 105 - 131. Autores: GERMAN DARIO MIRA ALVAREZ.
     
  • Hacia un perfil profesional del traductor en Colombia. Colombia, Revista Escuela De Administración De Negocios ISSN: 0120-8160, 2011 vol:70 fasc: N/A págs: 42 - 57. Autores: LILIANA PATRICIA FRANCO URIBE, GABRIEL ANGEL QUIROZ HERRERA.
     
  • La traducción de las unidades fraseológicas desautomatizadas en Rosario Tijeras. Venezuela, Núcleo - Revista De La Escuela De Idiomas Modernos ISSN: 0798-9784, 2010 vol:22 fasc: N/A págs: 217 - 237. Autores: GERMAN DARIO MIRA ALVAREZ.
     
  • Vision de los "reescritores" sobre la traducción literaria en Colombia. Colombia, Lenguaje ISSN: 0120-3479, 2010 vol:38 fasc: 1 págs: 209 - 233. Autores: NORMAN DARIO GOMEZ HERNANDEZ.
     
  • Extracción semiautomática de locuciones especializadas de economía en español. Colombia, Lenguaje ISSN: 0120-3479, 2010 vol:38 fasc: 1 págs: 235 - 255. Autores: PEDRO PATINO GARCIA.
     
  • Hacia una revisión del concepto de siglación. España, Panacea ISSN: 1537-1964, 2010 vol:11 fasc: N/A págs: 70 - 76. Autores: JOHN JAIRO GIRALDO ORTIZ.
     
  • Generación de nuevos significados mediante la metonimia, en el parlache. Colombia, Ikala, Revista De Lenguaje Y Cultura ISSN: 0123-3432, 2009 vol:14 fasc: 21 págs: 13 - 35. Autores: JUAN MANUEL PEREZ SANCHEZ.
     
  • Traitement des sigles dans le dictionnaire d abrégements on line Acronym. Colombia, Revista Interamericana De Bibliotecología ISSN: 0120-0976, 2008 vol:31 fasc: 2 págs: 101 - 117. Autores: JOHN JAIRO GIRALDO ORTIZ.
     
  • Proyecto RITerm Joven: Los retos de la colaboración terminológica a nivel internacional. España, Debate Terminológico ISSN: 1813-1867, 2006 vol:2 fasc: N/A págs: 449 - 457. Autores: GABRIEL ANGEL QUIROZ HERRERA.
     
  • Scarpa, Federica, 2001, La traduzione specializzata. Lingue speciali e mediazione linguistica. Holanda, Terminology ISSN: 0929-9971, 2005 vol:11 fasc: 2 págs: 336 - 340. Autores: GABRIEL ANGEL QUIROZ HERRERA.
     
  • La terminología en Colombia: panorama general y algunas pautas históricas. Francia, Terminómetro ISSN: 1683-7673, 2002 vol: Número especial fasc: N/A págs: 3 - 6. Autores: GABRIEL ANGEL QUIROZ HERRERA.
     
  • Translating Medical Texts into a Foreign Language: Some Methodological Considerations. Dinamarca, Hermes ISSN: 0904-1699, 2000 vol:25 fasc: N/A págs: 49 - 61. Autores: CARLOS ARTURO MUNOZ TORRES, GABRIEL ANGEL QUIROZ HERRERA.
     
  • A Bilingual Terminological Lexicon on Leishmaniasis: Process and Product. Austria, Journal Of The International Institute For Terminology Research -Iitf ISSN: 1017-382X, 1997 vol:8 fasc: 1/2 págs: 109 - 117. Autores: GABRIEL ANGEL QUIROZ HERRERA.
     
  • Algunos apuntes sobre la traducción de video. Colombia, Ikala, Revista De Lenguaje Y Cultura ISSN: 0123-3432, 1997 vol:3 fasc: 6 págs: 37 - 46. Autores: GABRIEL ANGEL QUIROZ HERRERA.
     
  • Text Analysis in Teaching Translation. Colombia, How ISSN: 0120-5927, 1997 vol:1 fasc: N/A págs: 36 - 53. Autores: GABRIEL ANGEL QUIROZ HERRERA.
     
  • A Terminological Bilingual Lexicon on Leishmaniasis. Colombia, How ISSN: 0120-5927, 1997 vol:2 fasc: N/A págs: 73 - 84. Autores: GABRIEL ANGEL QUIROZ HERRERA.
  • Tamayo, Antonio; Arias, Julián; Burgos, Diego; Quiroz, Gabriel. (2019). Sentiment Analysis of News Articles in Spanish using Predicate Features. In: Lenguaje, Vol. 47 (2). Universidad del Valle, Cali.
  • Zuluaga Molina, Juan Felipe / Quiroz Herrera, Gabriel Ángel. (2018). Análisis del desempeño de candidatos a traductor e intérprete oficial en Colombia. Cadernos de Tradução, 38(2). 263-293.

 

Libros publicados

  • Traducir textos científicos y técnicos. Colombia,2013, ISBN: 978-958-714-564-9 vol: págs: , Ed. Editorial Universidad de Antioquia. Autores: NORMAN DARIO GOMEZ HERNANDEZ.
  • Chiquito, Ana Beatriz; Quiroz, Gabriel. (2017). Pobreza, Lenguaje y Medios-PoLaMe: la representación de la pobreza en la prensa de Argentina, Brasil, Colombia y México. In Poverty, Language and Media. (Ana B. Chiquito and G. Quiroz, Eds) Linguistic Insights series. Peter Lang Verlag.
  • Quiroz, Gabriel; Gómez Norman, Zuluaga, Felipe. (2015). Panorama general del traductor e intérprete oficial en Colombia. Medellín: Editorial Universidad de Antioquia.

Capítulos de libro publicados

Foreword
Suiza, 2014, LSP in Colombia: Advances and Challenges, ISBN: 978-3-0343-1434-3, Vol. , págs:9 - 15, Ed. Peter Lang Verlag
Autores: PEDRO PATINO, GABRIEL ANGEL QUIROZ HERRERA.

Towards a definition of specialized collocation
Suiza, 2014, LSP in Colombia: advances and challenges, ISBN: 978-3-0343-1434-3, Vol. , págs:119 - 133, Ed. Peter Lang AG (Berne)
Autores: PEDRO PATINO GARCIA.

Some Didactic Strategies for the Teaching of Noun Phrases with Complex Premodification from English into Spanish
Suiza, 2014, LSP in Colombia: Advances and Challenges, ISBN: 978-3-0343-1434-3, Vol. , págs:219 - 232, Ed. Peter Lang Verlag
Autores: ALEJANDRO ARROYAVE TOBON, GABRIEL ANGEL QUIROZ HERRERA.

An Image-Term Co-occurrence Model for Multilingual Terminology Alignment and Cross-Language Image Indexing
Suiza, 2014, Lsp In Colombia: Advances And Challenges, ISBN: 978-3-0343-1434-3, Vol. , págs:155 - 168, Ed. Peter Lang
Autores: DIEGO ALBERTO BURGOS HERRERA.

On Premodified Terms in Five Specialized Dictionaries. In LSP in Colombia: advances and challenges
Suiza, 2014, LSP in Colombia: Advances and Challenges, ISBN: 978-3-0343-1434-3, Vol. , págs:135 - 153, Ed. Peter Lang Verlag
Autores: ALEJANDRO ARROYAVE TOBON, GABRIEL ANGEL QUIROZ HERRERA.

 Applying linguistic methods for a semiautomatic analysis of job specification documents
Suiza, 2014, Lsp In Colombia: Advances And Challenges, ISBN: 978-3-0343-1434-3, Vol. , págs:49 - 65, Ed. Peter Lang
Autores: DIEGO ALBERTO BURGOS HERRERA.

Metaphor in Colombian Slang: A Quantitative Analysis
Suiza, 2014, LSP in Colombia: Advances and Challenges, ISBN: 978-3-0343-1434-3, Vol. , págs:271 - 285, Ed. Peter Lang
Autores: JUAN MANUEL PEREZ SANCHEZ.

Translating scientific and technical texts: The translation workshop as a didactic tool
Suiza, 2014, LSP in Colombia: Advances and Challenges, ISBN: 978-3-0351-0590, Vol. , págs:201 - 218, Ed. Peter Lang Verlag
Autores: NORMAN DARIO GOMEZ HERNANDEZ.

Some Criteria for a Spanish Initialisms Recognition System
Suiza, 2014, LSP in Colombia: advances and challenges, ISBN: 978-3-0343-1434-3, Vol. , págs:19 - 32, Ed. Peter Lang AG (Berne)
Autores: JOHN JAIRO GIRALDO ORTIZ.

Challenges in the translation of general and specialized phraseology
Suiza, 2014, LSP in Colombia: advances and challenges, ISBN: 978-3-0343-1434-3, Vol. , págs:103 - 117, Ed. Peter Lang
Autores: GERMAN DARIO MIRA ALVAREZ.

FTA Corpus: a parallel corpus of English and Spanish Free Trade Agreements for the study of specialized collocations
Noruega, 2013, The many facets of corpus linguistics in Bergen - in honour of Knut Hofland, ISBN: 978-82-998587-3-1, Vol. , págs:81 - 92, Ed. University Of Bergen
Autores: PEDRO PATINO GARCIA.

Creación de bancos terminológicos
Colombia, 2008, Talleres online de terminología: 1ª Edición (2006), ISBN: 978-84-89782-35-8, Vol. , págs:123 - , Ed. Institut Universitari de Lingüística Aplicada
Autores: DIEGO ALBERTO BURGOS HERRERA.

Using an English-Spanish parallel corpus to solve complex premodification in noun phrases
Suiza, 2006, Insights Into Specialized Translation, ISBN: 978-3-03911-186-2, Vol. , págs:367 - 390, Ed. Peter Lang
Autores: GABRIEL ANGEL QUIROZ HERRERA.

El problema de la identificación y la delimitación de unidades terminológicas en contexto
España, 2006, Terminología Y Derecho: Complejidad De La Comunicación Multilingüe, ISBN: 84-96742-00-8, Vol. , págs:101 - 130, Ed.
Autores: DIEGO ALBERTO BURGOS HERRERA.

Concept and Usage-Based Approach for Highly Specialized Technical Term Translation
Suiza, 2006, Insights Into Specialized Translation, ISBN: 3-03911-186-8, Vol. , págs:347 - 366, Ed. Peter Lang
Autores: DIEGO ALBERTO BURGOS HERRERA.

Traducción de sintagmas nominales especializados extensos del inglés al español: estado de la cuestión y perspectivas.
Colombia, 2005, Didáctica De La Traducción Y La Terminología En Colombia , ISBN: 958-670-442-4, Vol. , págs:181 - 198, Ed. Universidad del Valle
Autores: GABRIEL ANGEL QUIROZ HERRERA.

El uso de corpus paralelos para la identificación de sintagmas terminológicos extensos: ingeniería lingüística al servicio de la traducción. 
España, 2004, Insights Into Scientific And Technical Translation., ISBN: 84-477-0890-X., Vol. , págs:229 - 239, Ed.
Autores: GABRIEL ANGEL QUIROZ HERRERA.

La gestió de la terminologia en les memòries de traducció. 
España, 2002, Translating Science. Proceedings 2nd International Conference On Specialized Translation, ISBN: 9788447708208, Vol. , págs:175 - 185, Ed. Universitat Pompeu Fabra
Autores: GABRIEL ANGEL QUIROZ HERRERA.

Diccionario especializado de trabajo social: proceso y producto 
Portugal, 2000, Actas Del Vii Simposio Iberoamericano De Terminología Riterm, ISBN: 972-9051-48-8, Vol. , págs:249 - 258, Ed.
Autores: GABRIEL ANGEL QUIROZ HERRERA.

Construcción de un sistema conceptual en trabajo social: Un aporte a la profesión desde la metodología de la terminología.
Portugal, 2000, Actas Del VII Simposio Iberoamericano De Terminología Riterm, ISBN: 972-9051-48-8, Vol. , págs:721 - 730, Ed.
Autores: GABRIEL ANGEL QUIROZ HERRERA.

Some Considerations on the Relationship between the Terminologist and the Expert in Building of a Database.
Austria, 1999, Proceedings Of Fifth International Congres On Terminology And Knowledge Engineering, ISBN: 3-901010-24-6, Vol. , págs:169 - 179, Ed. Indeks Verlag
Autores: GABRIEL ANGEL QUIROZ HERRERA.

La traducción hacia lengua extranjera de textos científico-técnicos a partir de aplicaciones terminológicas
Cuba, 1998, Terminologia, Desenvolvimento E Identidade Nacional, Memorias Vi Simposio Iberoamericano De Terminología En Cuba., ISBN: 972-772-209-1, Vol. , págs:797 - 808, Ed. Colibri
Autores: GABRIEL ANGEL QUIROZ HERRERA.

Sobre la relación del terminólogo y el experto.
Cuba, 1998, Terminologia, Desenvolvimento E Identidade Nacional, Memorias Vi Simposio Iberoamericano De Terminología En Cuba., ISBN: 972-772-209-1, Vol. , págs:809 - 814, Ed. Colibri
Autores: GABRIEL ANGEL QUIROZ HERRERA.

A Terminological Bilingual Lexicon on Leishmaniasis: Process and Product.
Dinamarca, 1997, Proceedings. 12th European Symposium On Language For Special Purposes (Lsp´99), ISBN: 8788511189, Vol. , págs:383 - 390, Ed. Academia Europea
Autores: GABRIEL ANGEL QUIROZ HERRERA.

Quiroz, Gabriel; Tamayo, Antonio; Zuluaga, Felipe. (2017). Cuestiones metodológicas y técnicas en la recolección de un corpus de prensa con la palabra “pobreza”. In Poverty, Language and Media. (Ana B. Chiquito and G. Quiroz, Eds) Linguistic Insights series. Peter Lang Verlag.

Zuluaga, Felipe; Tamayo, Antonio; Quiroz, Gabriel. (2017). La especialización del discurso en los medios en Colombia: el caso de los fenómenos de reducción léxica en la prensa de la pobreza. In Poverty, Language and Media. (Ana B. Chiquito and G. Quiroz, Eds) Linguistic Insights series. Peter Lang Verlag.

Documentos de trabajo

  • Los sintagmas nominales extensos especializados en inglés y en español: descripción y clasificación en un corpus de genoma.
    2005, Nro. Páginas: 64, Instituciones participantes: , URL: , DOI:
    Autores: GABRIEL ANGEL QUIROZ HERRERA.
     
  • Los sintagmas nominales extensos especializados en inglés y en español: descripción y clasificación en un corpus de genoma.
    2005, Nro. Páginas: 64, Instituciones participantes: , URL: http://www.iula.upf.edu/repositori/05mon010.pdf, DOI:
    Autores: GABRIEL ANGEL QUIROZ HERRERA.

 

Otra publicación divulgativa

  • 1.- Prólogo: Holmes and New Profiles in Translation
    2011, vol. 16,  págs: Holmes and New Profiles in Translation - Quiroz, Gabriel, Ed.
    Autores: GABRIEL ANGEL QUIROZ HERRERA.

 

Otros artículos publicados

  • Periódico de noticias: Certificarse como traductor e intérprete oficial
    Colombia, Periódico Alma Mater, Universidad De Antioquia ISSN: 1523-1526, 2014 vol:634 págs: 15 - 15
    Autores: JUAN FELIPE ZULUAGA MOLINA.
     
  • Periódico de noticias: "Requisito: traducción oficial" En: Colombia. 2015. Periódico Alma Mater, Universidad De Antioquia. ISSN: 1523-1526 p.30 v.639
    Autores: JUAN FELIPE ZULUAGA MOLINA.


 

Otros Libros publicados

  • Los sintagmas nominales extensos especializados en inglés y en español: Descripción y clasificación sintáctica y semántica en un corpus de genoma
    España,2008, ISBN: 978-84-89782-38-9 vol: 1 págs: 430, Ed. IULA
    Autores: GABRIEL ANGEL QUIROZ HERRERA.
  • Curso de gestión de la terminología en las memorias de traducción
    España,2008, ISBN: 978-84-89782-35-8 vol: 1 págs: 100, Ed. IULA
    Autores: GABRIEL ANGEL QUIROZ HERRERA.
Z7_89C21A40LGRJC0A6CAE7SVL241
Z7_89C21A40LGRJC0A6CAE7SVL2K2
 
Universidad de Antioquia | Vigilada Mineducación | Acreditación institucional hasta el 2033 | NIT 890980040-8
Recepción de correspondencia: calle 70 No. 52 - 21 | Apartado Aéreo 1226 | Dirección: calle 67 No. 53 - 108 | Horario de atención
Conmutador: [57 + 604] 219 8332 | Línea gratuita de atención al ciudadano: 018000 416384 | Fax: [57 + 604] 263 8282
Peticiones, quejas, reclamos, sugerencias, denuncias, consultas y felicitaciones
Política de tratamiento de datos personales
Medellín - Colombia | Todos los Derechos Reservados © 2020